PRIMERA CAMPAÑA DE TURISMO DE USA

Por primera vez, USA se ofrece en conjunto como destino turístico. En las dos últimas décadas casi todos los destinos turísticos han aumentado sus visitantes. Sin embargo, Estados Unidos ha visto como disminuían sus visitas por culpa de las trabas en la tramitación de visas a raiz de los atentados del 11M. Los protagonistas de los anuncios son arabes, chinos y personas de razas y países que ultimamente no se han sentido bienvenidos a este país.
While tourism has increased globally over the last decade, the U.S. slice of those travelers has fallen, due in large part to complicated visa procedures and heightened security that followed the Sept. 11 attacks. The U.S. had a 17 percent slice of the global tourism spending in 2000, but that has fallen to just over 11 percent today. About 6 percent of tourists globally last year came to the U.S. — that's behind France.
The 10 years after the attacks are often referred to as the "lost decade" for U.S. tourism, because new procedures drove millions of international travelers to other countries. Many European countries have reaped the benefit of the U.S. tightened restrictions. More Chinese tourists, for example, now go to France each year than the U.S.
The average overseas visitor to the United States spends $4,000 per trip, according to the U.S. Travel Association.
Japan, Canada and the U.K. were chosen as the first round of targets because the top-spending tourists in the U.S. come from those countries, which also have relatively light U.S. travel restrictions. Canadians, the top international spenders within American borders, spent $24 billion last year.
A few weeks from now, the ads will spread to Brazil and South Korea. A handful of other markets will follow. Brand USA plans to spend about $12.3 million on advertising in the next three months.
"Dollars are tight today and we want to be very thoughtful about where and when we spend them," said Stephen J. Cloobeck, the chairman of Brand USA and CEO of Diamond Resorts International. "But we're doing we're doing all this with a smile and a sign that says 'Welcome to the United States.'"
The print ads feature shots of various U.S. spots including New Orleans' French Quarter and the Redwood Preserve in California with the tag line "Discover this land like never before." The video ads' soundtrack features a song called "Land of Dreams," with lyrics and music singer-songwriter Rosanne Cash, the daughter of country music icon Johnny Cash.
Brand USA is also working with government agencies to reduce wait times for visas and make other changes to encourage more international visitors. Last year, for example, the wait for a Chinese tourist to secure a visa for travel the United States was about 6 months; now it is less than a week.

NO HAY NADA COMO AUSTRALIA




Bajo la frase "There´s nothing like Australia", la oficina de turismo de Australia lanza su nueva campaña.
After two successful years in market, Tourism Australia has evolved its global 'There’s nothing like Australia' consumer marketing campaign, with new advertising creative. This next phase of the campaign builds on an already successful and established platform and takes it a step further by specifically focusing on quality, highlighting examples of some of the very best attractions and experiences that Australian tourism has to offer.

YA PUEDES VOTAR EN LOS PYT AWARDS

Aunque un poco más tarde qué otros años, ya puedes votar en la tercera edición de los PYT AWARDS. Recuerda que tu voto debe contener tu apoyo a la comunidad que mejor ha conjugado creatividad y nuevas tecnologías.
Este año los PYT Awards incorporan una novedad: un premio a la mejor campaña internacional. El sistema de votación será el siguiente: Desde la página "publicidadyturismo.es" haremos una selección de las mejores campañas internacionales de este año. Enviaremos esta selección a un cualificado jurado que pronto haremos público, compuesto en su mayoría por responsables de publicidad de las Comunidades Autónomas y por Creativos de las mejores agencias de este país.